Super Fun Zone = Spongy

Transliterating between English and Korean is not always easy. My friend Kate (who's getting married this weekend) has one of those Korean family names that has many English ways of writing it. Taken letter-by-letter, her family name is Heo, but it is usually written in English as either Huh or Her (Kate prefers Her).

Likewise, the very common Korean name Ee often gets written as Yee or Lee. So the famous Korean Admiral Ee Soon-shin is also known as Admiral Lee and Admiral Yee.

Going in the opposite direction also makes problems. Korean does not allow consonants to be together in the same sound, so the "st" in my name makes a problem. Also, Korean does not have a "v" equivalent sound. So my name gets phoneticized into Korean as either "Suh-TEH-pen" or my preferred, "Suh-TEE-bun."

There is a building near where I live called "Super Fun Zone" and it gets shortened to SFunZ. Unfortunately, SFunZ is impossible to say in Korean because of the lack of an "F" sound and a "Z" sound in Korean. So SFunZ is widely known as "suh-PUN-gee" or "spongy" as we say it.

This problem isn't special to Korean-English transliteration. This can happen often when two languages use completely different alphabets. Remember that for a long time we called Beijing Peking and thought that that was the correct way to say it.

— SGP

Vicarious Vistas - by Stephen G Parks

Notes From Korea
articles

From $400 to 4 Hours

Kids Say the Weirdest Things

An Old Man's Memories

Cherry Blossoms Aren't Just in Japan

Average Height

Watching Korean TV Ads

Having Surgery in Korea

"Extreme" Billiards

Just Married, Korean Style

Baby, You Can Ride My Bus

No PDAs please, We're Korean

Super Fun Zone = Spongy

More Korean Advertising

Korean Beliefs and Superstitions

Final Thoughts on Korea

Postscripts

Index


sections

Travel
Opinion
Notes From Korea
Notes From Namibia
What a Week!
About  Privacy  Contact


All content, written, photographic and otherwise is (c) 2007-2008 by Stephen Gregory Parks. All rights reserved. You may not use, duplicate, modify, embed or borrow any content, incorporate it into any site, design or material of any kind, nor use it in any way or form, without express written permission of the copyright holder.